- Hai Japan
- Posts
- Easy Guide to んだ・んです (nda / ndesu)
Easy Guide to んだ・んです (nda / ndesu)
Giving explanations...

Happy Sunday Japanophiles, Herewith the 60th issue of the Hai Japan Newsletter — your Weekly Dose of Japan!
Today, we’re simply going through some grammar:

Anime of the Week: Konosuba!!!
Learn Japanese Grammar: んだ・んです (nda / ndesu) – Giving Explanations

Today, we’ll learn about んだ・んです (nda / ndesu), two forms that add a special explanatory tone to your Japanese.
These are essential for sounding natural and filling in the gaps in conversations, especially when you want to explain “why” something is the way it is.
Table of Contents

What is んだ / んです?
Basic Patterns & How to Use
With Verbs
With い-Adjectives
With Nouns & な-Adjectives
Key Uses
For Explanations
For Clearing Up Misunderstandings
For Realizations & Questions
For Introducing Topics
For Commands
Variations: んだ・んです・のだ・のです
Summary Table
What is んだ / んです?

んだ and んです (also のだ / のです in formal writing) come at the end of sentences to give explanations or fill in missing context.
んだ: plain/casual
んです: polite
Think of them as the Japanese way to say, “It’s because…” or “The reason is…” or even, “That’s why…”
Example:
実はイタリアで育ったんだ。
(じつ は いたりあ で そだった んだ。)
Jitsu wa Itaria de sodatta nda.
➡ "Actually, I grew up in Italy." (Explains why you can speak Italian)
Basic Patterns & How to Use

1️⃣ With Verbs
Attach んだ (or んです for polite) to the plain form of the verb.
勉強するんだ。
(べんきょう する んだ。)
Benkyou suru nda.
➡ "I'm going to study." (Here’s the reason why)勉強したんだ。
(べんきょう した んだ。)
Benkyou shita nda.
➡ "I studied." (That’s why…)
Note: Don't use the polite ます-form before んだ.
❌ 勉強しますんだ。
For politeness, use んです with the plain form:
勉強するんです。
Benkyou suru ndesu.
2️⃣ With い-Adjectives

Attach んだ (or んです) directly to the adjective (plain form):
悲しいんだ。
(かなしい んだ。)
Kanashii nda.
➡ "I'm sad." (That’s why…)悲しくなかったんだ。
(かなしく なかった んだ。)
Kanashiku nakatta nda.
➡ "I wasn't sad."
3️⃣ With Nouns & な-Adjectives

Insert な between the noun/な-adjective and んだ in the present tense:
ベジタリアンなんだ。
Bejitarian nan da.
➡ "I'm a vegetarian." (That’s the explanation)簡単なんだ。
(かんたん なんだ。)
Kantan nan da.
➡ "It's easy."
Past/negative:
ベジタリアンだったんだ。
Bejitarian datta n da.
➡ "I was a vegetarian."簡単じゃないんだ。
Kantan ja nai n da.
➡ "It's not easy."
Key Uses of んだ / んです

1️⃣ For Explanations
Use んだ / んです when explaining something your listener probably doesn’t know or is wondering about.
同じレストランで働いてたんだ。
(おなじ れすとらん で はたらいてた んだ。)
Onaji resutoran de hataraite ta nda.
➡ "We worked at the same restaurant." (That’s who that was!)
2️⃣ For Clearing Up Misunderstandings

違うよ、お母さんが食べたんだよ。
(ちがう よ、おかあさん が たべた んだ よ。)
Chigau yo, okaasan ga tabeta nda yo.
➡ "No, mom ate it." (Not me!)
Note: よ and んだ often go together for emphasis.
3️⃣ For Realizations & Questions

Use んだ for sudden realization (even about yourself!):
昇進したんだ。おめでとう!
(しょうしん した んだ。おめでとう!)
Shoushin shita nda. Omedetou!
➡ "You got promoted. Congrats!"
Or when you realize something about someone else:
そっか、フラれちゃったんだ…。
(そっか、ふられちゃった んだ…)
Sokka, furarechatta nda...
➡ "Ah, he got dumped…"
In Questions (Seeking Explanation)

んですか / の? is used to gently ask for an explanation.
何かあったんですか? (polite)
(なにか あった んですか?)
Nanika atta ndesu ka?
➡ "Did something happen?"何かあったの? (casual)
Nanika atta no?
The answer may use んだ / んです:
ゴキブリが出たんです。
(ごきぶり が でた んです。)
Gokiburi ga deta ndesu.
➡ "A cockroach appeared."
4️⃣ For Introducing Topics

You can use んだ to introduce the reason before your main point.
風邪ひいちゃったんだ。だから今日は会えない。ごめんね。
(かぜ ひいちゃった んだ。だから きょう は あえない。ごめんね。)
Kaze hiichatta n da. Dakara kyou wa aenai. Gomen ne.
➡ "I caught a cold. So I can't meet today. Sorry."
5️⃣ For Commands

In dramatic situations (like movies), んだ can be used in commands for extra emphasis.
逃げるんだ!
(にげる んだ!)
Nigeru n da!
➡ "Run!"
More commonly in daily life, it’s a soft instruction, especially with よ:
ちゃんと毎日朝ごはん食べるんだよ。
(ちゃんと まいにち あさごはん たべる んだ よ。)
Chanto mainichi asagohan taberu n da yo.
➡ "Eat breakfast every day, okay?"
Variations: んだ・んです・のだ・のです
Form | Usage / Nuance |
---|---|
んだ (nda) | Casual, spoken, explanatory |
んです (ndesu) | Polite, spoken, explanatory |
のだ (no da) | Assertive, formal writing/anime |
のです (no desu) | Very polite/formal writing |
📝 Summary Table
Example Japanese | Romaji | English Meaning |
---|---|---|
実はイタリアで育ったんだ | Jitsu wa Itaria de sodatta nda | (It's because) I grew up in Italy |
ベジタリアンなんだ | Bejitarian nan da | I'm a vegetarian |
何かあったんですか? | Nanika atta ndesu ka? | Did something happen? |
違うよ、お母さんが食べたんだよ | Chigau yo, okaasan ga tabeta nda yo | No, mom ate it. |
ちゃんと毎日朝ごはん食べるんだよ | Chanto mainichi asagohan taberu n da yo | Eat breakfast every day, okay? |
🎉 Wrapping Up

Now you can use んだ and んです to sound more natural, clear up misunderstandings, and connect better in conversations!
Let me know if you enjoyed this simple grammar run-through :)
Have a great Sunday!
